Szerelem a bőrön
Egy éjszaka, melyben a csillagok szikráznak,
S a hold fénye beborítja a szobát.
Két test egymásra talál, s a vágy szikráz,
Az érintés olyan, mint a szél simogatása a bőrön.
Szerelmes szavak halkan elhalkulnak,
Csak a szemek beszélnek, melyekben tükröződik a vágy.
A szerelem nyelvén nincsenek szavak,
Csak a bőrön érzett érintések, melyek a szívet érintik.
A szeretők egymásba olvadnak, mint a viasz a lángban,
A szerelem tüzében égnek, míg a hajnal köszönt.
A bőrükön érzett szeretet olyan, mint a tenger habja,
Mely elmos minden gondot, minden fájdalmat.
Az éjszaka véget ér, de a szeretet nem,
A bőrükön érzett szeretet mindig ott marad.
A szerelem nem csak a testet érinti,
De a lelket is, mely a bőr alatt rejtőzik.
Egy érintés, egy csók, egy ölelés,
Ez a szerelem nyelve, melyet a bőr érez.
A szerelem nem csak a szívben él,
De a bőrön is, mely a szeretetet érzi.